miércoles 27 de octubre de 2010

DRAGON BALL KAI "EN ESPAÑOL"

Asi es, por fin se confirmo oficialmente el doblaje al español latino de DRAGON BALL KAI.

Pero hay dos noticias, una buena y otra mala. La buena es que dejo de ser rumor que esta serie llegaría a nuestro continente (américa latina principalmente).

Y la mala noticia para todos los que somos seguidores de este estupendo anime desde hace unos 18 años aproximadamente, es que Laura Torres (Gohan), Carlos Segundo (Pikoro), René García (Vegeta), y Mario Castañeda (Gokú) lamentablemente no participaran es este proyecto, ademas de otros personajes principales que no tendrán sus voces originales, como el maestro Roshi y Nappa.

si quieres saber los detalles del por que no estarán en la nueva versión de dragon ball y quienes serán las nuevas voces, ve los siguientes videos realizados por Eduardo Garza (la segunda voz de Krillin). y también en las propias voces de Mario Castañeda, Carlos Segundo y Ricardo Gil. Que lastima que las nuevas generaciones no puedan conocer a dragon ball con la grandeza de las voces originales en español


1 comentarios:

nicol dijo...

HOLA
Soy el webmaster de
Publizida BLOGS es un ranking / directorio de clasificación de blogs en español, creado con el único propósito de dar a conocer los mejores blog's

Si te interesa puedes darte de alta
ALTA DIRECTORIO DE BLOGS

Tambien puedes dar de alta tu blog en nuestro DIRECTORIO GEOGRAFICO
http://01directorio.wandaloop.es/directory/index.php
Un saludo.

Busqueda animetronik

Cargando...